She's been monitoring the situation closely and she assures me that the problem is well in hand.
Miss Holland ha seguito la situazione da vicino e mi assicura che il problema è sotto controllo.
There are sensors monitoring the ground.
Ci sono sensori che controllano il terreno.
We're monitoring the existing black holes that we know of, but it's a big galaxy.
Noi monitoriamo i buchi neri di cui conosciamo l'esistenza, ma la galassia è immensa...
Look, I know you've been monitoring the investigation.
Senti, lo so che stai monitorando l'investigazione.
I've been monitoring the media for possible threats.
Sono stata a monitorare i media per possibili minacce.
All operatives lost, as well as any hope of monitoring the southern wall.
Tutte le unita' sono andate perse, come la speranza di monitorare il muro a sud.
Following a request made by the European Parliament the Commission presents, every year, since 1984, an annual report on monitoring the application of Community law during the preceding year.
In risposta a una richiesta del Parlamento europeo, dal 1984 la Commissione presenta annualmente una relazione sul controllo dell’applicazione del diritto dell'Unione nel corso dell’anno precedente.
Did he get one in the bell while monitoring the gas?
Si' lo so... Hanno controllato se i respiratori avevano problemi?
And besides, I'm monitoring the FBI through state police.
E inoltre, sto monitorando l'FBI tramite la polizia.
Premier Cardiac Monitoring, the country's leading manufacturer of pacemakers.
La Premier Cardiac Monitoring, il primo produttore di pacemaker del Paese.
We've been monitoring the man around the clock.
Stiamo controllando costantemente da tempo ogni mossa di quell'uomo.
the methods of monitoring the efficient operation of the quality system and in particular its ability to achieve the desired quality of the design and of the products, including control of products which do not conform;
dei mezzi per controllare l'efficace funzionamento del sistema qualità ed in special modo la capacità di quest'ultimo di assicurare la qualità desiderata dei prodotti, compresa la gestione dei prodotti non conformi;
We'll be monitoring the visual feeds from Command Ops.
Li monitoreremo in diretta dal Centro Operativo.
I have asked Quentin to task the SCPD with monitoring the most dangerous ones.
Ho chiesto a Quentin di incaricare la polizia di sorvegliare i più pericolosi.
The Governing Council is closely monitoring the situation in financial markets and the potential implications for the monetary policy stance and for the balance of risks to price stability in the euro area.
Il Consiglio direttivo segue da vicino la situazione dei mercati finanziari nonché le potenziali implicazioni per l’orientamento di politica monetaria e l’equilibrio dei rischi per la stabilità dei prezzi nell’area dell’euro.
Each Member State is to provide one or more independent public authorities responsible for monitoring the application within its territory of the provisions adopted by the Member States pursuant to the Directive.
Ciascuno Stato membro dispone che una o più autorità pubbliche indipendenti siano incaricate di sorvegliare, nel suo territorio, l'applicazione delle disposizioni di attuazione della direttiva adottate dagli Stati membri.
Gregson believes they were monitoring the police band.
Gregson pensa che controllassero le frequenze radio della polizia.
I'm monitoring the fighter pilots' transmissions.
Sto monitorando le trasmissioni dei piloti dei caccia.
I've been monitoring the police scanners.
Stavo controllando gli scanner della polizia.
I'd been monitoring the pig for weeks.
Ho monitorato il maiale per settimane.
Monitoring the landslide risk of Åknes/Geiranger 102.1 metres above sea level.
Controllo del rischio valanghe di Geiranger - 102.1 metri sul mare.
Just so you know, I have been monitoring the FBI's progress.
Per tua informazione, sto monitorando i progressi dell'FBI.
My husband's been monitoring the milk for fallout, but so far the winds have spared us.
Mio marito ha monitorato il latte dopo le piogge radioattive, ma... - Per ora il vento ci ha risparmiato.
the means of monitoring the achievement of the required product quality and the effective operation of the quality system.
mezzi impiegati per verificare il raggiungimento del livello di qualità richiesto da parte del prodotto e il funzionamento efficace del sistema qualità.
(e) the means of monitoring the achievement of the required product quality and the effective operation of the quality system.
e) i mezzi per sorvegliare il conseguimento del livello di qualità richiesto del prodotto e l'efficienza con cui funziona il sistema di qualità.
A unique ESET technology, Advanced Memory Scanner, protects against this type of threat by monitoring the behavior of malicious processes and scanning them once they decloak in memory.
L'esclusiva tecnologia ESET Advanced Memory Scanner protegge da questo tipo di minacce monitorando il comportamento dei processi dannosi e analizzandoli dopo averli scovati nella memoria.
I was monitoring the voltage fluctuation in the trunk line directly.
Monitoravo direttamente gli sbalzi di tensione sulla linea principale.
You're going to be monitoring the telescope for 12 hours, and by my estimate, you've only selected seven hours of reading material.
Dovrai monitorare il telescopio per 12 ore, e dalle mie stime, hai selezionato solo 7 ore di materiale da leggere.
Today, NASA officials, who have been monitoring the situation say we've seen the last of these shooting stars since most of the kryptonite debris has moved beyond Earth's orbit.
Oggi, ufficiali della NASA che hanno monitorato la situazione... hanno detto che queste erano le ultime stelle cadenti... dato che la maggior parte dei detriti di kryptonite hanno lasciato l'orbita terrestre.
My superiors have been monitoring the Buy More since it reopened.
I miei superiori stanno monitorando il Buy More da quando ha riaperto.
Secret Service Uniformed Division is monitoring the British Embassy and Consulate.
La Divisione in uniforme del Servizio Segreto copre l'Ambasciata ed il Consolato britannici.
U.S. agencies say they have been monitoring the blast.
Le agenzie americane stanno monitorando l'esplosione.
Uh, they were in the control booth, monitoring the subject.
Uhm, loro erano nella cabina di controllo, monitorando il soggetto.
An annual report, setting out the measures taken, shall be submitted by the person or body responsible for monitoring the compliance programme to the regulatory authority and shall be published.
La persona o l’organo responsabile del controllo del programma di adempimenti presenta ogni anno all’autorità di regolamentazione una relazione sulle misure adottate; tale relazione viene pubblicata.
1.6852219104767s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?